Installation of George Washington statue (1909) / Image courtesy of UW University Libraries
Within the past few weeks, I visited two superbly organized
translation gatherings: Wave Books’ “3 Days of Poetry” in Seattle, and the
annual conference of the American Literary Translators Association (ALTA) in
Kansas City. In both places, I met a lot of talented people and heard a lot of
great ideas, and I want to be sure I get everything down before I lose my notes
or forget key details. I’ll start with the Wave festival in this post, and then
I’ll move on to ALTA in the next one.
Wave’s weekend-long festival was held at the University of
Washington’s Henry Art Gallery, located just off Red Square (seriously!) and
right next to the hulking statue of General Washington himself. The venue
certainly gave the festival a welcome aura of artistic inspiration, but I did
have a hard time hearing some of the speakers inside the high-ceilinged galleries.
Nevertheless, one of the highlights of the weekend took place in those echo
chambers: Matthew Zapruder’s conversation with Sarah Valentine about Russian
poet Gennady Aygi.