Installation of George Washington statue (1909) / Image courtesy of UW University Libraries
Within the past few weeks, I visited two superbly organized translation gatherings: Wave Books’ “3 Days of Poetry” in Seattle, and the annual conference of the American Literary Translators Association (ALTA) in Kansas City. In both places, I met a lot of talented people and heard a lot of great ideas, and I want to be sure I get everything down before I lose my notes or forget key details. I’ll start with the Wave festival in this post, and then I’ll move on to ALTA in the next one.
Wave’s weekend-long festival was held at the University of Washington’s Henry Art Gallery, located just off Red Square (seriously!) and right next to the hulking statue of General Washington himself. The venue certainly gave the festival a welcome aura of artistic inspiration, but I did have a hard time hearing some of the speakers inside the high-ceilinged galleries. Nevertheless, one of the highlights of the weekend took place in those echo chambers: Matthew Zapruder’s conversation with Sarah Valentine about Russian poet Gennady Aygi.